Beinjing, 26 de mayo, 2016 (AP). La renombrada escritora china, Yang Jiang, famosa por su prolífica carrera y por ser la primera traductora de "El Quijote" al chino, murió el miércoles a los 104 años.
Yang falleció en el Hospital del Colegio de Medicina en Beijing, de acuerdo con The Paper, un cibersitio de noticias propiedad del estado. El sitio señaló que su muerte había sido confirmada por su editorial, la Casa Editorial de Literatura Popular.
La televisora de Hong Kong, Phoenix TV, también confirmó la muerte de Yang citando varias fuentes. La causa aún no ha sido revelada.
Nació en 1911, Yang se volvió un nombre famoso en China por sus novelas, obras de teatro, ensayos y traducciones. Fue la primera en llevar al chino "El Quijote" de Miguel de Cervantes y su versión aún es considerada definitiva por muchos.
El miércoles su muerte era la búsqueda más popular en el sitio de microblogueo chino Weibo, como muestra de su fama y el gusto que tenía entre los lectores.
En una colección de ensayos de 1981, Yang escribió con angustia sobre las vidas de los intelectuales chinos durante el caos por la Revolución Cultural, en la que académicos e intelectuales fueron obligados a realizar trabajos forzados.
Su colección de ensayos de 2003, "Nosotros tres", sobre su vida en familia con su fallecido esposo, y su hija era un éxito de ventas.
Yang estuvo casada con Qian Zhongshu, famoso por su novela "Fortaleza asediada" y su unión era considerada un modelo ante el trasfondo del turbulento siglo XX en China.
Tras la muerte de Qian en 1998, Yang se embarcó en la tarea de compilar y editar las obras inéditas de su esposo al mismo tiempo que continuó con su gran producción.
Además de "Nosotros tres", publicó la secuela de su novela "Bautismo" a los 103 años.